Services
Translation of texts
Translation of written texts, forms, manuscripts and electronic texts, from and into dozens of international languages, in every possible language combination. Translations are strictly carried out by professional translators with relevant linguistic studies and often with a mother tongue of one of the languages of the translated language pair. These services cater to the needs of individuals, professionals, companies and public organisations.
Certified translation
Wherever necessary, as for example in cases where it is required to submit translations to public institutions, educational and academic institutions, banks, army recruitment centres, courts, for recognition of foreign degrees through the Hellenic National Academic Recognition and Information Centre, for Supreme Council for Civil Personnel Selection procedures, etc., our translations are officially certified either by official, certified translators, or by lawyers with the relevant Bar Association. In the event where legal validation of copies or translations is required, an additional translation cost applies, which will be included in the final price of the project.
Website translation
With the same level of quality and reliability that we translate your written texts into a multitude of language pairs, we undertake the translation and language adaptation of your web pages into all offered language pairs. The websites that are to be translated can be of any nature, such as commercial – advertising, professional, academic, artistic, educational, etc. Just paste the link to your website and you will soon have our answer with a cost estimate and the date of completion.
Text checking and editing
Proofreading and editing of your existing written texts by professional proofreaders - editors, in all the languages offered by our office. Adaptation of your texts to local needs and particularities and elimination of any errors or inaccuracies. This work is crucial and essential when your texts are to be published in the written and electronic press or in the form of a book, article, advertising material, etc. Editing of an existing translation can also be undertaken, provided that the quality of the translation is already acceptable and only requires some improvements and refinements. If an existing translation is incomprehensible, contains a number of errors and inaccuracies, or is a machine "translation" from a website or application, editing is beyond our scope of work we recommend that the translation be done from scratch.
Real time interpretation (simultaneous conference interpretation)
Real time simultaneous interpreting in every language pair and combination for your conferences, workshops and any kind of real time presentation to a foreign-language audience. Simultaneous conference interpreting requires the availability of the appropriate technical equipment and facilities, and we usually provide two interpreters. The projected is assessed on the basis of the hours required if it is a day-long event or the days required if it is a multi-day event.
Real time interpretation (consecutive)
Real time consecutive interpreting in any language pair and combination, for business meetings, reception of visitors, social events, guided tours, press conferences, court and investigative testimonies, etc. Real time consecutive interpreting can be provided by one or more professional interpreters, with sufficient breaks in between. It can also be provided remotely over the Internet, using modern distance communication applications. It is assessed on the basis of the hours required if it is a day-long event or the days required if it is a multi-day event.


METAFRASIS translation office provides a range of high-level translation, text editing and real time interpreting services in dozens of language pairs covering almost all European languages and several more from around the world. Below you can find details of what the various services we provide entail and include.